Az, hogy a multikulti nem mindenkit gyönyörködtet, a Transindex egyik cikkének alcíme. Az írás egy uniós felmérést mutat be, amely többek között megállapítja: „Bár sokféle nemzetiségű, különböző kulturális környezetből származó egyén él együtt Románia területén, úgy tűnik, sikeresen elkerülik egymást.” Hogy ez mennyire igaz, azt a saját helyzetem és tapasztalataim is igazolják. Kolozsváron élek, ugyanakkor magyar környezetben (munkahelyen, egyetemen, otthon 99%-ban magyarul beszélek, írok, olvasok) – így „sikeresen elkerülöm” az alkalmakat, hogy eleget gyakorolhassam a román nyelvet. Nem szándékos, hanem egyszerűen így alakult az életem. Szóval, bár ragadt rám egy kevés, töröm a románt. Persze írásban jobban megy, mert olyankor van időm átgondolni, hogyan helyes az adott szó-mondat, de ha hirtelen kell megszólalni, gyakran hülyeség csúszik ki a számon (rögtön észreveszem, és sokszor tudom a helyes formát, de késő, már kimondtam…).
Többször elgondolkodtam azon, vajon a román nyelv hiányos ismerete mennyire szűkíti a munkakeresési esélyeimet itt, a kincses városban. Mivel fő munkaeszközöm a magyar nyelv – írás, szerkesztés, korrektúra -, és románul nem tudok jól, szakmai lehetőségeim a magyar sajtóra korlátozódnak.
No de nemcsak sajtóból áll a világ. Igen ám, de mihez értek még??? Feliratkoztam egy-két román nyelvű álláshirdető hírlevélre, s rádöbbentem: tulajdonképpen nem a nyelvtudás hiánya gátol, hisz olyan szinten tudok románul, hogy az olyan szakmákban mégiscsak tudjak kommunikálni, amelyek nem írással és beszéddel kapcsolatosak (tehát ami nem írott és elektronikus sajtó vagy netán diszpécserszolgálat). Amúgy a magyar nyelv az utóbbi időben, úgy tűnik, felértékelődött, hisz nemegyszer kerestek Kolozsváron magyarul beszélő szakembert nagy cégek. A fő gondom tehát nem a nyelvtudás, hanem a szaktudás hiányából fakad. Hiába csillan fel a szemem, amikor a magyar nyelv ismerete is szerepel az állást ajánló cég kívánalmai között, ha mellette azt írja, hogy az álláskereső legyen programozó vagy épp tapasztalt irodavezető, könyvelési ismeretekkel.
A következtetés: sose vitattam, hogy mivel Romániában élünk, szükségünk van a románnyelv-tudásra, ám egyéb szakterületeken nem fontos, hogy egészen jól tudjak. Ha például rakodómunkásnak vagy biztonsági őrnek jelentkeznék (mert hát – anyagi szempontból – eléggé lúzerség a rommagyar sajtóban dolgozni), ahhoz elegendő a jelenlegi romántudásom.
Ásádár: tré’ szö lukréz csévá ku káré szö küstig máj mult!